Kommentar zu Könige I 6:35: Raschi, Rambam, Ibn Esra & mehr

וְקָלַ֤ע כְּרוּבִים֙ וְתִ֣מֹר֔וֹת וּפְטֻרֵ֖י צִצִּ֑ים וְצִפָּ֣ה זָהָ֔ב מְיֻשָּׁ֖ר עַל־הַמְּחֻקֶּֽה׃

Und er schnitzte darauf Cherubim und Palmen und offene Blumen; und er überzog sie mit Gold, das auf das geschnitzte Werk gepasst wurde.

Rashi on I Kings

And he carved upon them cherubim. On the doors.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

Fitting precisely upon the carvings. The gold was fitted onto the carved forms; recessed in the place of its engraving, and protruding in its place of protrusion so that the carved forms are [clearly] distinguishable [in the gold overlay].
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy